20th c. scholar and government official, chief of the Tibetan Division of All India Radio, translator of The Life of Milarepa.BIO
Ngor Monastery was founded by Ngorchen Kunga Zangpo in 1429 and soon developed into a major center of Sakya practice, and at its largest supported over a thousand monks.Ngor Tradition
Tsur Yeshe Jungne was an eleventh-century translator who most famously collaborated with the Indian pandit Vajrapāṇi on the translation of several Mahāmudrā related texts in the lineage of Maitrīpa. He was one of several translators from the Tsur clan active in the eleventh and twelfth centuries.
Jigme Ngotsar Gyatso, also known as Getse Lama Sonam Tenzin, was a close disciple of Jigme Lingpa and a teacher of the Dzogchen Nyingtik in northern Derge, where he established Kilung Monastery in the late seventeenth century. His reincarnations are known as Kilung Rinpoche.
Shuke Lotsāwa Drakpa Gyeltsen was a thirteenth-century translator. Born in Yarlung, he studied in Tibetan and Nepal and India. He was a student of and a translator for several Indian Paṇḍitas, including Vimālaśrībhadra, Kīrticandra, and Dharmadhara.
Prajñāvarman was an eighth-century Indian author, three of whose works survive in Tibetan translation. These include the Viśeṣastavaṭikā, the commentary on the hymns of praise to the Buddha that opens the Kangyur. A Prajñāvarman was also a prolific translator of Indic works into Tibetan, including works by Kamalaśīla, Asaṅga, and Śāntarakṣita, among other masters. His Tibetan collaborator was Yeshe De. The author and the translator were probably the same person, but it is not certain.
The TBRC RID number refers to the unique ID assigned by the Tibetan Buddhist Resource Center (TBRC.org) to each historical figure in their database of Tibetan literature.